魯迅 

百部文學經典,你看了那幾部?

 

視聽娛樂掛帥的年代,文學經典愈來愈乏人問津。為經典制造話題,吸引人們的關注、創造交換價值,是活化經典閱讀的一帖猛藥。挪威諾貝爾學院與奧斯陸的挪威讀書會在二○○二年五月公布了五十四國一百位名作家選出的「所有時代最佳百部書籍」,引起國際媒體報導及討論。

 

這份「百大」書單問卷調查由諾貝爾學院和挪威讀書會共同策畫執行,由每位作家提出心目中十部「世界文學中最佳、最核心作品」,再由挪威讀書會根據作家們的答案統計出「百大」。綜合國外新聞網站報導,參與提出書目的名作家包括法國小說家米蘭昆德拉,英國小說家魯西迪、多麗斯萊莘,英國間諜小說家約翰勒卡雷,美國小說家諾曼梅勒、約翰厄文、保羅奧斯特,墨西哥小說家富恩特斯,中國詩人北島,以及幾位諾貝爾獎文學獎得主:愛爾蘭詩人奚尼、奈及利亞劇作家兼小說家索因卡、南非小說家葛蒂瑪、千裡達小說家奈波爾。在這項調查中,《唐吉訶德》獲得超過半數選票,膺選為「舉世最佳文學作品」。

 

文學作品的價值高下難以用科學方法計量,選出「百大」難免有遺珠,引發爭議是必然的。英國《衛報》網站特別提到:智利作家阿言德抵制這項活動,因為她反對書籍調查。德國《明鏡雜志》網站關注的是哪些德語作品上榜;英國知識界不滿狄更斯只有一部小說入列。從中國人眼光來看,中國文學只有魯迅的《狂人日記及其它故事》上榜,才是不可思議。魯迅小說的文學成就怎麼可能超過曹雪芹呢?這分「百大」書單不脫西方文化中心觀點,顯示西方作家對中國文學的隔閡仍深,應該說是「國際百位作家推薦百本好書」或是「西方作家眼中的世界文學經典」。書單羅列的最佳作品,以歐美文學為主,附加其影響力所及的非洲文學,亞洲文學只有十一部在列。

 

 
這份書單由一時俊彥選出,仍然深具參考價值。雖說作家讀書各有偏好,不若文評家那麼全面、淵博,然而作家具有豐富的創作經驗,能深刻體會哪些作品在藝術上和思想上最能給後世啟發。眾望所歸的《唐吉訶德》,表現的是挫敗的英雄主義,塑造了「知其不可而為」的典型人物,思想內涵凝聚。這部小說又有著明顯的情節,能滿足讀者聽故事的樂趣;「故事套故事」的框架式敘事結構,依然禁得起講究敘事手法的作家們檢驗。

 

在塞萬提斯之外,杜斯妥也夫斯基、託爾斯泰、卡夫卡各有三部或三部以上作品入選,這三位作家分別代表寫實主義的顛峰與現代主義的源頭,受到當代作家高度推崇。「百大」書單在各國文學中舍棄了幾位巨匠級作家,選取了極富個人特色的作家,顯示選書的作家們著重作品的獨特、原創性。例如,在法國文學中,雨果的《悲慘世界》被舍棄,塞利納富于黑色幽默的流浪漢小說《茫茫黑夜漫遊》上榜。在德語詩人中,裡爾克被舍棄,猶太裔詩人保羅策蘭上榜。策蘭是自殺的詩人,他的詩以超現實手法表現納粹大屠殺經驗而受到重視。意大利文學中,小說家卡爾維諾、艾可未列名,由斯維沃描寫吸煙癮君子矛盾心理的小說《芝諾的告白》代表現代文學的突出成就。

 

若說西方人不了解中國文學,華文文學界自身對近東文學的認識,恐怕也不如選出「百大」的西方作家。他們眼中的東方正典,有伊朗十三世紀詩人沙地、魯米的詩。印度劇作家迦梨陀娑的《沙恭達羅》,在中國有名學者季羨林的中譯本行世。「百大」書單有一偏之見,也反映了西方文學界共識與作家的獨到眼光,值得列入書迷的一生讀書計畫。

 

以下是挪威讀書會公布的「所有時代最佳百部書籍」書目,由作者譯自英國《衛報》網站內容。原書目是以作者姓氏頭字母排序,現以國家/地區重新分類,再大致按作者出生年代排序:

【希臘】
荷馬:《奧德賽》
索福克裡斯:《伊底帕斯王》
尤裡庇狄思:《米蒂亞》
卡山扎基:《希臘佐巴》


【意大利】
維吉爾:《伊尼亞斯逃亡記》
奧維德:《變形記》
但丁:《神曲》
薄伽丘:《十日談》
萊奧帕爾迪:《詩集》
斯維沃:《芝諾的告白》
莫蘭黛:《歷史》

【英國】
喬叟:《坎特伯利故事集》
莎士比亞:《哈姆雷特》、《李爾王》、《奧賽羅》
珍奧斯汀:《傲慢與偏見》
艾蜜莉勃朗特:《咆哮山莊》
喬治艾略特:《米德馬奇》
狄更斯:《遠大前程》
康拉德:《諾斯特羅摩》
勞倫斯:《兒子與情人》
歐威爾:《一九八四》
吳爾芙:《戴洛維夫人》、《航向燈塔》
多麗斯萊莘:《金色筆記》
魯西迪(印度/英國):《午夜之子》

【愛爾蘭】
史威夫特:《格列佛遊記》
斯特恩:《商第傳》
喬伊斯:《尤利西斯》
貝克特:戲劇三部曲《馬洛伊》、《馬洛納正在死去》、《無名的人》

【法國】
拉伯雷:《巨人傳》
蒙田:《散文集》
狄德羅:《宿命論者雅克和他的主人》
史湯達爾:《紅與黑》
巴爾扎克:《高老頭》
福樓拜:《包法利夫人》、《情感教育》
普魯斯特:《追憶似水年華》
塞利納:《茫茫黑夜漫遊》
卡繆:《異鄉人》
策蘭(羅馬尼亞/法國):《詩集》
尤瑟娜:《哈德裡安回憶錄》

【德國】
歌德:《浮士德》
德布爾:《柏林亞歷山大廣場》
湯瑪斯曼:《布登布魯克家族》、《魔山》
葛拉斯:《鐵皮鼓》


【奧地利】
穆齊爾:《沒有個性的人》
卡夫卡:《故事全集》、《審判》、《城堡》

【丹麥】
安徒生:《安徒生童話故事集》

【挪威】
哈姆生:《餓》
易卜生:《玩偶之家》

【瑞典】
林德哥倫:《長襪皮皮》

【冰島】
《尼亞力薩迦》
拉克斯內斯:《獨立之子》

【俄羅斯】
果戈裡:《死靈魂》
杜斯妥也夫斯基:《罪與罰》、《白癡》、《群魔》、《卡拉瑪助夫兄弟們》
託爾斯泰:《戰爭與和平》、《安娜卡列尼娜》、《伊凡伊裡奇之死及其它故事》
契訶夫:《故事選集》

【西班牙】
塞萬提斯:《唐吉訶德》
羅卡:《吉普賽敘事曲》

【葡萄牙】
佩索阿:《惶然錄》
薩拉馬戈:《盲》

【美國】
愛倫坡:《故事全集》
惠特曼:《草葉集》
梅爾維爾:《白鯨記》
馬克吐溫:《頑童流浪記》
福克納:《押沙龍,押沙龍》、《聲音與憤怒》
海明威:《老人與海》
納布可夫(俄羅斯/美國):《洛麗塔》
艾利森:《隱形人》
莫裡森:《摯愛》

【拉丁美洲地區】
羅薩(巴西):《廣闊的腹地:條條小路》
魯爾福(墨西哥):《佩德羅巴拉莫》
波赫士(阿根廷):《小說集》
馬奎斯(哥倫比亞):《百年孤寂》、《愛在瘟疫蔓延時》

【非洲地區】
馬富茲(埃及):《街魂》
薩利赫(蘇丹):《北遷季節》
阿契貝(奈及利亞):《生命中不可承受之重》

【亞洲地區】
《吉爾伽美什史詩》(美索不達米亞)
《約伯記》(以色列)
沙地(伊朗):《果園》
魯米(伊朗):《瑪斯拿維》
《摩訶婆羅多》(印度)
瓦爾米奎(印度):《羅摩衍那》
迦梨陀娑(印度):《沙恭達羅》
《一千零一夜》(印度/伊朗/伊拉克/埃及)
魯迅(中國):《狂人日記及其它故事》
紫氏部(日本):《源氏物語》
川端康成(日本):《山之音》

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    joss925 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()